駄目なものは駄目なんだが

どうもワタシには英語に関するセンスというか領域と言うか知能が実装されていない様な気がします。しかしながら、自転車の記事を追っかけてゆくと言う事は、必然的に英語との触れ合いが必要である、と今更ながら痛感しているところ。
しかし、どうにも大量の英語を読む事が苦痛で仕方が無いので、遂に英語翻訳ソフトの導入に踏み切ろうと思いたったのである。
とりあえず無料お試し期間30日ダウンロードサービスのある訳せ!!ゴマでも試してみようかなぁ。どうなんですか、この安いダウンロード版というやつは?
むふー、バビロンちゅうソフトもあるんだなー。いきなりフル機能が試用できても、やみつきになったら買えない値段のやつもある。これは困ってしまうなぁ。素直にAMAZONで選ぶと言うのも手かもしれない。
皆さんより英語のセンスは無い筈*1なので『かなり本気で』英語翻訳の楽をしたいという、後ろ向きに全力疾走気味のワタクシを「生」暖かく見守って下さい。

*1:中学一年の時から、全く英語の勉強ができなかった。ずっと通知表は1ですよ…。あれば見せても良いです。美術大学の入試に英語はありますが、何故か私の行った大学の入試の英語の試験で、前日にとりあえず勉強したイディオムがほとんど出題されて、そのまま入学してしまいました。